Psalm 99:7

SVHij sprak tot hen in een wolkkolom; zij hebben Zijn getuigenissen onderhouden, en de inzettingen, [die] Hij hun gegeven had.
WLCבְּעַמּ֣וּד עָ֭נָן יְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֑ם שָׁמְר֥וּ עֵ֝דֹתָ֗יו וְחֹ֣ק נָֽתַן־לָֽמֹו׃
Trans.bə‘ammûḏ ‘ānān yəḏabēr ’ălêhem šāmərû ‘ēḏōṯāyw wəḥōq nāṯan-lāmwō:

Algemeen

Zie ook: Shekinah

Aantekeningen

Hij sprak tot hen in een wolkkolom; zij hebben Zijn getuigenissen onderhouden, en de inzettingen, [die] Hij hun gegeven had.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּ

-

עַמּ֣וּד

-

עָ֭נָן

tot hen in een wolkkolom

יְדַבֵּ֣ר

Hij sprak

אֲלֵיהֶ֑ם

-

שָׁמְר֥וּ

onderhouden

עֵ֝דֹתָ֗יו

zij hebben Zijn getuigenissen

וְ

-

חֹ֣ק

en de inzettingen

נָֽתַן־

Hij hun gegeven had

לָֽ

-

מוֹ

-


Hij sprak tot hen in een wolkkolom; zij hebben Zijn getuigenissen onderhouden, en de inzettingen, [die] Hij hun gegeven had.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!